Мілєнко Єрґович
Війна
Переклала з хорватської Алла Татаренко.
Це книга не про якусь із численних воїн які ми пережили це книга взагалі не про війну.
Це книга про місто в облозі і людей в облозі. Внутрішні і зовнішній. Місто - простір який всі вони населяють. Місто - це нервова і серцево-судинна система кожного із тих людей. Кожний розділ можна читати як окрему історію але кожна історія завершується лише у "Війні" як цілому. "Війну" не варто читати перестрибуючи сторінки випадково відкриваючи книгу бо в такий спосіб створюється плутанина в її часі.
Але і в часі самого читача також. Створюється кошмар з якого немає виходу. "Війна" як годинник і календар книга з точною хронологією. Її драматургія випливає з хронології як це буває в кожній війні як і в психологічній хворобі котра війну симулює. "Війну"слід читати послідовно бо лише так можна знайти вихід із війни вихід з обложеного міста.
Палітурка тверда
мова українська
кількість сторінок 268
| Основні атрибути | |
|---|---|
| Виробник | Темпора |
| Країна виробник | Україна |
| Жанр | Роман |
| Мова видання | Українська |
| Вид палітурки | Твердий |
| Кількість сторінок | 268 |
| Рік видання | 2024 |
| Стан | Новий |
- Ціна: 380 ₴


